background picturebackground picture

Растим полиглота

Раннее детство

Дошкольники

Школьники

160

Один язык хорошо, а два — лучше?

О преимуществах и недостатках раннего изучения иностранного языка, о разнице между мультилингвами и полиглотами, а также о том, в каком возрасте лучше всего заняться таким обучением, рассказывает клинический психолог, эксперт программы «Травли NET» АНО «БО «Журавлик» Мария Афонина.

Немного цифр

По данным 24-го издания «Этнолог: Языки мира» («Ethnologue: Languages of the World»), выпущенного к 21 февраля 2021 года — Международному дню родного языка, в настоящий момент на Земле существует 7139 различных языков. Наиболее распространены из всего этого многообразия лишь 40, на которых разговаривает около 65% населения планеты. Бо́льшая часть людей говорит на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском и португальском языках.

Существуют страны, в которых знание нескольких языков считается абсолютной нормой: например, в Бельгии два языка признаны государственными, в Швейцарии их четыре, в Уганде и Камеруне бо́льшая часть жителей свободно говорят на четырех языках, в ряде регионов России жители знают как русский, так и свой национальный язык.

Билинвы и мультилингвы

Чаще всего люди, владеющие несколькими языками, даже не задумываются о том, как их выучить, потому что постепенно и естественно овладевают ими с самого раннего детства. Обычно это происходит в тех случаях, когда либо взрослые члены семьи говорят на разных языках, либо разные языки используются для общения дома и в детском саду или школе. Таким образом ребенок практически каждый день оказывается погруженным в многоязычную среду.

Люди, одинаково хорошо владеющие с детства двумя языками, называются билингвами; а если речь идет о людях, естественно усвоивших с детства более двух языков, к ним будет применим термин «мультилингвы». Количество билингвов и мультилингвов в мире огромно: по некоторым данным, они составляют более 40% населения Земли.

Лингвист доктор педагогических наук Екатерина Протасова считает, что каждый из языков у многоязычного ребенка усваивается в той же последовательности и по тем же законам, как один язык у моноязычного, только иногда несколько медленнее.

В возрасте около 1 года появляются первые слова: сначала лепетные, затем односложные и, наконец, отдаленно похожие на настоящие. К 1,5 годам, когда словарь ребенка составляет около 50 слов, в речи постепенно появляются двусловные предложения.

Далее, после 1,5 лет происходит интенсивный рост словарного запаса: начиная с 2 лет, он увеличивается в среднем на 10–15 слов ежедневно и к началу школьного обучения составляет несколько тысяч слов.

Словарный запас билингвального ребенка на одном языке может быть немного меньше по сравнению с запасом слов монолингвального малыша, однако он намного больше, если собрать все слова двух (или трех-четырех) языков вместе. Иногда дети-билингвы смешивают языки, однако чаще они делают это, чтобы «просто поиграть» или для достижения определенных эффектов (например, чтобы более верно передать смысл сказанного). Смешений может быть больше, если родители используют в речи слова нескольких языков одновременно, но все это не говорит о внутреннем лингвистическом хаосе.

В школе речь как многоязычных, так и моноязычных детей как будто начинает выстраиваться заново — происходит освоение чтения и письма, постепенно усваиваются орфография, пунктуация, стилистика, терминология и другие языковые компоненты. Многоязычные дети могут учиться читать и писать сначала на одном языке, а затем на другом. В этот момент способность естественно овладевать вторым языком как родным постепенно затухает.

Полиглоты

Следующий возраст, в котором можно быстро и успешно выучить еще один язык, приходится на подростковый период. Результаты исследования школьников разных стран, проведенного ЮНЕСКО, показали, что подростки, впервые взявшиеся за изучение иностранного языка в 12–15 лет, имеют все шансы обогнать по уровню знаний тех, кто начал этим заниматься намного раньше (в возрасте 7–9 лет). А в работах психолингвиста профессора Д.Л. Спивака упоминается о том, что перспективными возрастами для изучения языка являются также периоды 27–30 лет и 45–48 лет.

Овладение языками в подростковом и взрослом возрастах (в отличие от раннего и дошкольного детства) происходит сознательно, целенаправленно, по определенной системе.

Важными факторами, влияющими на успешность обучения, являются мотивация (когда человек знает, зачем ему нужно выучить язык) и ответственность (когда он может систематически работать для достижения результата).

Людей, которые смогли уже во взрослом возрасте, приложив определенные усилия, в совершенстве овладеть пятью и более языками, называют полиглотами. Интересно, что термин «полиглот» НЕ применяется к людям, освоившим несколько языков в раннем и дошкольном детстве, благодаря той среде, в которой они росли. Но у билингвов и мультилингвов есть важное преимущество: систематическое изучение еще одного иностранного языка им обычно дается легче по сравнению с теми, кто с детства говорит лишь на одном языке. Возможно, потому что у них не так выражен «языковой барьер» — чувство стыда, тревоги и дискофморта, которое мешает общаться на иностранном языке. Кроме того, они имеют бо́льшую чувствительность к иностранному языку как к системе.

Плюсы и минусы раннего изучения второго (или третьего) языка

Современные родители часто задаются вопросами: в каком возрасте обучение ребенка иностранному языку наиболее эффективно? Принесет ли раннее обучение пользу или вред? Поможет ли оно интеллектуальному и эмоциональному развитию или навредит?

Многочисленные исследования, проводимые учеными с 70-х годов XX века, позволяют сделать выводы о том, что билингвы (по сравнению с монолингвальными ровесниками) обладают большей пластичностью мышления, быстрее и легче делают обобщающие умозаключения, имеют более развитое абстрактное мышление и больший объем рабочей памяти. Им свойственен творческий подход в работе и гибкость при решении сложных задач; они замечают больше деталей в окружающем и могут их по-разному воспринимать и описывать.

Кроме того, билингвы и мультилингвы чувствительны к коммуникативным аспектам взаимодействия и нуждам собеседника, хорошо распознают фальшь, обладают широким репертуаром коммуникативных стратегий. Все эти качества наиболее ярко проявляются у тех людей, которые в одинаковой степени используют известные им языки.

Необходимость постоянно переключаться с одного языка на другой оказывает положительное влияние на когнитивную деятельность, повышает внимание и организованность, положительно сказывается на работе мозга (и потому тормозит процесс его старения).

Интересно, что людям с деменцией, которые знают три языка, ставят этот диагноз в среднем на шесть лет позже.

Эти данные выглядят очень впечатляюще. Неудивительно, что многие родители, желая своему ребенку всестороннего развития и лучшего будущего, начинают искать возможности для обучения малыша иностранному языку с самого раннего детства.

Однако очень важно помнить о том, что все эти позитивные влияния происходят в том случае, когда речь идет именно о погружении ребенка в языковую среду, о ежедневном общении с ним на разных языках. Это возможно реализовать в многоязычной семье, а также путем приглашения на дом гувернера — носителя иностранного языка или в ходе посещения дошкольного учреждения, а затем и школы, где общение будет происходить на иностранном языке. Во всех остальных ситуациях «обучение 3–4-летних детей неродному языку — это ходьба по лезвию бритвы» (как говорит известный физиолог, психолог профессор М.М. Безруких).

Противопоказанием к изучению иностранного языка в дошкольном возрасте являются речевые проблемы.

Если у ребенка ограниченный словарный запас, выраженные нарушения звукопроизношения, значительные сложности с грамматической структурой речи, то изучение иностранного языка будет серьезной помехой для речевого и общего развития.

Главное — сам процесс

Если речевых сложностей нет, то обучение иностранному языку возможно, но важно, чтобы оно проходило в игровой, интерактивной форме и приносило малышу удовольствие. В занятиях важны последовательность и систематичность, а также чередование разных видов деятельности, включение отдыха, перерывов и мотивационных компонентов.

Родителям же не стоит возлагать больших надежд на результат — в этом возрасте речь идет больше о знакомстве с языком, чем о по-настоящему серьезном его усвоении.

Реалистичные родительские ожидания — залог гармоничных отношений с ребенком, его высокой самооценки, чувства уверенности в собственных силах и желания познавать новое (в том числе и иностранный язык).

Важно помнить также о том, что существует огромное количество других занятий, которые не менее благотворно влияют на развитие ребенка, и обучение иностранному языку — это не волшебная таблетка, которая поможет максимально раскрыть потенциал малыша.

Кроме того, на дошкольном детстве развитие не заканчивается, а серьезное и систематическое изучение иностранного языка станет возможным несколько позже, например, в школьном и подростковом возрасте. Тогда ведущей деятельностью ребенка будет непосредственно обучение, навыки самоконтроля станут более совершенными, сформируется понимание принципов построения фраз и повзрослевший ребенок найдет сам для себя пользу в этом процессе.

Поделиться в соцсетях